Ho visto come si e' comportato con lei, e' stato... e' stato quasi carino.
I saw how you were with her. It was almost cute.
Sei quasi carino... ma un po' una merdina.
You're kind of cute, but a bit of a dipshit.
Ryder, non ti montare la testa, ma... è quasi carino rivederti.
Ryder, don't let this go to your head, but it's sort of nice to see you.
Ridevo perché sono troppo alta per una Mini e tu sei quasi carino quando sei nervoso.
I smiled because I'm too long for a Mini, and you almost look cute when you're nervous.
La donna reputò quell’atteggiamento quasi carino.
The woman found that reaction almost cute.
Sei talmente non-sposato che sembri quasi carino.
You are so clearly not married, it's almost cute.
Beh, detto in questo modo, sapete, e'... quasi carino
Well, when you put it that way, you know, it's...kinda cute.
Lo odiavo, ma ho pensato... che forse con il ragazzo giusto sarebbe stato quasi carino, sai, e... visto che Dennis Farina e' etero... ho pensato: perche' io e te non usciamo?
I did, but I just thought, maybe with the right guy, it would be kind of okay, you know, and... Since Dennis Farina is straight... I thought, why don't you and I hang out?
Era quasi carino riavere la solita Dalia.
It was sort of nice to have Dalia back to normal.
Era quasi carino, ma Marin non aveva conservato la pelle fidandosi delle apparenze.
It was almost cute, but Marin hadn’t remained in one piece all these years by trusting appearances.
Senza testa: anche così sono quasi carino.
Head off: Even that looks cute on me.
Quel piccolo ragazzo è quasi carino come il mio cucciolo.
That little guy is almost as cute as my puppy.
0.74594211578369s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?